- 主題:本站内容主要是本人關注的互聯網行業及個人愛好方面的主題,包括AdSense💲、MediaWiki👨💻、Drupal💻、馬拉松🏃、架子鼓🥁等。

- 書訊:本人新書2018年12月出版《Google AdSense實戰寶典 - 第二版📘》,歡迎關注。
保加利亞有專門的保加利亞文,我們的郵編原始數據中是保加利亞文和英文對照的地址信息,而我們這次做的是中英文雙語的“Bulgaria Postal Code (保加利亞郵政編碼)”子網站,簡介如下:
There are more than 5,000 postcodes of Bulgari
孟加拉國的官方語言是孟加拉語,不過英語的應用也非常廣泛,這次我們就做成了中英文雙語的“Bangladesh Postal Code (孟加拉國郵政編碼)”子網站,簡介如下:
奧地利的官方語言為德語,我們依然做成了中英文雙語的“Austria Postal Code (奧地利郵政編碼)”子網站,簡介如下:
阿根廷的官方語言為西班牙語,我們這裡的郵編原始數據是英文版本的,就做成了中英文雙語的“Argentina Postal Code (阿根廷郵政編碼)”子網站,簡介如下:
巴西是說葡萄牙語的,其英文的郵編數據不好找,據說葡語的郵編數據有大幾十萬,我還不容易找到一個英文的數據有20多萬,數據說明是細化到巴西街道的,應該也不錯,就拿來做成了這個中英文雙語的“Brazil Postal Code (巴西郵政編碼)”,簡介如下:
加拿大的郵編數據有大幾十萬,國外網站上面一般要銷售幾百美元,不過細緻搜索、尋找的話,還是可以找到免費的版本可以下載,雖然數據不如購買的新,數量也稍微少幾萬,但做成網站應該問題不大,比較郵編的變動不會太頻繁。下面來介紹新增加的“Canada Postal Code (加拿大郵政編碼)”:
委内瑞拉的郵編數據并不多,有1000多條,也一樣做成了中英文對照的雙語網站“Venezuela Postal Code (委内瑞拉郵政編碼)”,簡介如下:
下面繼續介紹本站新整理的中英文雙語網站“Thailand Postal Code (泰國郵政編碼)”: