- 主题:本站内容主要是本人关注的互联网行业及个人爱好方面的主题,包括AdSense💲、MediaWiki👨💻、Drupal💻、马拉松🏃、架子鼓🥁等。

- 书讯:本人新书2018年12月出版《Google AdSense实战宝典 - 第二版📘》,欢迎关注。
保加利亚有专门的保加利亚文,我们的邮编原始数据中是保加利亚文和英文对照的地址信息,而我们这次做的是中英文双语的“Bulgaria Postal Code (保加利亚邮政编码)”子网站,简介如下:
There are more than 5,000 postcodes of Bulgari
孟加拉国的官方语言是孟加拉语,不过英语的应用也非常广泛,这次我们就做成了中英文双语的“Bangladesh Postal Code (孟加拉国邮政编码)”子网站,简介如下:
奥地利的官方语言为德语,我们依然做成了中英文双语的“Austria Postal Code (奥地利邮政编码)”子网站,简介如下:
阿根廷的官方语言为西班牙语,我们这里的邮编原始数据是英文版本的,就做成了中英文双语的“Argentina Postal Code (阿根廷邮政编码)”子网站,简介如下:
巴西是说葡萄牙语的,其英文的邮编数据不好找,据说葡语的邮编数据有大几十万,我还不容易找到一个英文的数据有20多万,数据说明是细化到巴西街道的,应该也不错,就拿来做成了这个中英文双语的“Brazil Postal Code (巴西邮政编码)”,简介如下:
加拿大的邮编数据有大几十万,国外网站上面一般要销售几百美元,不过细致搜索、寻找的话,还是可以找到免费的版本可以下载,虽然数据不如购买的新,数量也稍微少几万,但做成网站应该问题不大,比较邮编的变动不会太频繁。下面来介绍新增加的“Canada Postal Code (加拿大邮政编码)”:
委内瑞拉的邮编数据并不多,有1000多条,也一样做成了中英文对照的双语网站“Venezuela Postal Code (委内瑞拉邮政编码)”,简介如下:
下面继续介绍本站新整理的中英文双语网站“Thailand Postal Code (泰国邮政编码)”: