前一段時間在我的博客網站中添加了《ChatGPT中文手冊》,是從OpenAI的開發文檔中摘取、翻譯、整理出來的,并且在第二輪中還進行了很多更新、補充和評論。
後來準備繼續補充ChatGPT Plugin開發方面的中文文檔,雖然開了一個頭
這是 中文 分類的頁面,點擊下面标題查看詳細文章内容:
前一段時間在我的博客網站中添加了《ChatGPT中文手冊》,是從OpenAI的開發文檔中摘取、翻譯、整理出來的,并且在第二輪中還進行了很多更新、補充和評論。
後來準備繼續補充ChatGPT Plugin開發方面的中文文檔,雖然開了一個頭
今天同事需要清理memcache中某種前綴的key的值,但memcache沒有專門的這種命令,我幫忙在網上找了一段程序:
How about this function in php: function deletekeysbyindex($prefix) { $m = new Memcached(); $m->addServer('localhost', 11211); $keys = $m->getAllKeys(); foreach ($keys as $index => $
今年8月份做了獨創的漢字轉Emoji的功能,自認為還是很有用的,後來一邊補充添加對照的漢字數量,一邊在其它網站上實施,目前已經在這些站實施:
一把刀詞典系列:
前些天嘗試成功了“Drupal中文網站簡體版本自動生成一個對應的繁體版本”,那篇博文中詳細記錄了Drupal中需要修改的地方,而簡體到繁體轉換的核心PHP程序并沒有給出,現在就放在下面供需要的朋友參考。
需要說明的是,我在網上搜了好些中文簡體繁體轉換PHP程序的文章,基本上都殘缺不全,需要下載的對照數據成了死鍊接,無法真正使用,我隻好又找了别的語言(有一篇介紹Java做簡繁轉換的文章)程序中找到純文本的對照數據,自己再花了一些時間來轉換,最好放到自己的程序中,很是折騰,希望下面這段代碼讓需要的朋友不用這樣折騰了。
很久前用MediaWiki網站的時候發現中文Wiki站有一個很方便的簡體/繁體轉換功能,是MediaWiki自帶的,我們用這種辦法做了好幾個站的繁體版本,還獲得了不少港台海外用戶來訪問。
轉用Drupal後,Drupal有更強大、更通用的多語言支持,但沒有中文Wiki站那樣的簡體/繁體自動轉換功能,我們自己也一直沒有嘗試做這種轉換。
在商量準備做更多的實用查詢詞典類網站的時候,想到要是Drupal站也有簡體/繁體轉換這個功能就好了,這兩天花了一些時間來嘗試,還基本上可以成功!現在記錄一些步驟和要點:
再介紹名錄集系列新推出的一個站點:廣交會參展商 (Canton Fair Exhibitor),關于廣交會的數據和站點我們以前推出過多種了,有采購商名錄、詢盤數據和參展商,有英文的、中文的,這次專門把曆屆廣交會參展商的中文資料彙總做成這個站,其中包含了近月剛剛結束的112屆廣交會數據,介紹如下:
The data of this website is from Canton Fair Exhibitor, including the 103rd, 104th, 105th ,106th, 107th, 108th, 109th, 110t
郵編庫網站去年開始嘗試多語言網站,推出10種語言的子網站,花了不少時間精力用MediaWiki搭建了框架,200多個國家有了獨立頁面,其中中國做得仔細一些。不過因為内容還不夠豐富,難以滿足浏覽者用各種語言查詢各國郵編的需求,所以整體浏覽量還不夠大。
有了去年的嘗試,我們還是積累了不少經驗教訓。今年以來加大了多語言方面的力度,同事先是将10種語言中的中國郵編内容從300多城市擴展到約3000區縣,現在又在将200多個國家的頁面内容進行豐富完善。
不過人工來做多語言内容确實很費勁,一個一個頁面創建、修改太麻煩,上個月開始我将170
以前在MediaWiki中見過一個擴展程序可以實現漢字轉拼音,但好像是固定漢字轉換,不能是變量,所以也沒有用。這幾天在用Drupal的時候查到資料說Transliteration這個模塊可以用于中文轉拼音,而這個模塊也用于将上傳包含漢字字符文件名的文件自動轉拼音文件名,以前就曾經安裝用過,于是打開該模塊的Readme查看,原來很簡單就可以調用其中的函數來實現。
漢字轉換函數:
2002-2023 v11.7 a-j-e-0