2011年初改用Drupal建站一個原因就是看中了對多語言的支持,2011年9月做了“多語言的中國郵政編碼系列子網站”。
但當時對多語言的認識并不是很充分,隻是單個網站用某一種語言,不了解同一套數據庫做多種語言,所以當時做的多語言的中國郵政編碼系列子網站是單獨的10個站點,170萬數據也導入了10次,進行“多語言的中國郵政編碼系列子網站擴充”花了幾個月時間,汗!
這個系列網站因為數據量大、設置不合理等原因多次引起服務器負載過高、數據庫過度膨脹,在添加MySQL索引、修改t函數調用、修改views header設置等以後才逐步解決,但依然延續了以前的每種語言單獨一個站點。後來我們做的其它多語言網站都是一套數據庫搭建多種語言,而且添加手機版也是同一套數據庫。
最近對Drupal 6, Drupal 7站點進行集中升級,涉及這個系列網站的時候順便也添加了手機版,把一些原來的頁面進行了部分簡化,修改了一些模闆、區塊等,在未大動手術的前提下,先簡單把手機版添加上去了:
- العربية (阿拉伯語): الصين الرمز البريدي (中國郵政編碼)
- Deutsch (德文): China Postleitzahl (中國郵政編碼)
- Español (西班牙文): China Código Postal (中國郵政編碼)
- Français (法文): Chine Code Postal (中國郵政編碼)
- Italiano (意大利文): Cina CAP (中國郵政編碼)
- 日本語 (日文): 中國郵便番号 (中國郵政編碼)
- 한국어 (韓文): 중국 우편 번호 (中國郵政編碼)
- Português (葡萄牙文): Código Postal da China (中國郵政編碼)
- Русский (俄文): Китай Почтовый индекс (中國郵政編碼)
其實前一陣子把郵編庫系列網站中國以外的各國郵編添加多語言、手機版都是用的同一套數據庫方式,添加50種語言比以前單獨添加10種語言都輕松多了,等以後有時間,也考慮把上面的中英文站改版為幾十種語言的。
评论